Грамотна мова стане відмінною рекомендацією в багатьох ситуаціях: при здачі іспитів і влаштуванні на роботу, в приватній бесіді і публічному виступі. Навпаки, бідний лексикон і невміння точно викласти інформацію можуть підвести вас в невідповідний момент.
Інструкція
Щоб оволодіти правильною усною мовою, читайте більше хорошої літератури - не сучасні дамські романи і детективи, автори яких самі часто не в ладах з російською мовою, а класику - хоча б тих авторів, яких вивчають у школі.
Вчіться переказувати сподобалися вам книги і фільми, викладаючи їх докладно або передаючи основну суть. Слідкуйте за реакцією слухачів - якщо вони занудьгували і ставлять питання не по темі розмови, значить, вам не вдається передати свої враження від твору. Подумайте, чому це відбувається: можливо, ви зловживаєте особистими займенниками, так що співрозмовники вже не в силах зрозуміти, хто ці численні «він», «вона» і «вони».
Позбавляйтеся від зайвих слів, тобто тих, які не додають нічого до сенсу тексту і не несуть окремої інформації. Типовий приклад вживання зайвих слів: «Не травень місяць» (травень не може бути роком, годиною або хвилиною), «піднімати вгору», «відступати назад», «хвилина часу» і т.д.
Уникайте тавтології - повторення однокореневих чи близьких за змістом слів: «масло масляне», «запитати питання». Для практики аналізуйте мова своїх співрозмовників, політичних діячів, теледиктори і шоуменів. Подумайте, які помилки вони допускають і чим можна замінити невдалі словосполучення. Після цього вам буде легше стежити за власною мовою і правильно вибудовувати пропозиції.
Викорінюйте у своїй промові слова-паразити і вигуки-зв'язки. Словесне сміття на кшталт «типу», «як би», «ну, це» робить мову малозрозумілою і невиразною. Ці зв'язки і вигуки потрібні, якщо оратору важко знайти в своєму лексиконі слово, яке точно виражало б його думки і відчуття. Вихід один: вивчати словник синонімів, щоб ваша мова не було млявою, багатослівною і маловиразної.
Не вживайте слів, значення яких вам невідомо. Інакше ви ризикуєте уподібнитися дідові Щукарьов, який вважав, що «бордюр» - це дівчина легкої поведінки, а «абажур», навпаки, хороша дівчина. Тлумачний словник російської мови і словник іншомовних слів допоможуть вам розширити ваш лексикон. Звертайте увагу на наголоси у словах.
Подумайте про доречність вживання професійного чи молодіжного сленгу. На роботі або в дружній компанії вас зрозуміють, проте в офіційній промові або в бесіді з людьми з іншої соціальної групи ці вирази можуть виявитися невдалими.