Правила переносу - це частина російської граматики, яка оточена безліччю упереджень. Одні стверджують, що всі правила переносу, завчені ще в школі скасовані. Інші, в свою чергу, наполягають на академічних традиціях переносу. Насправді, правила грамотного переносу слів по складах не складніше таблиці множення. Головне - запам'ятати їх і керуватися при написанні будь-якого тексту.
Вам знадобиться
- - Граматичний словник російської мови.
Інструкція
Напишіть слово, що припадає на кінець рядка до спірного буквосполучення. Якщо ви пишете текст від руки, щоб уникнути помарок Не приступайте до написання слова до проходження всіх кроків інструкції.
Розділіть слова, що припадають на кінець рядка на склади. У кожному складі повинна бути одна голосна буква. Слід пам'ятати, що літери «ї», «ь", "ь", що знаходяться всередині або на кінці слова, відносяться до попереднього стилю.
Зверніть увагу на закінчення слова. У тому випадку, якщо на кінці стоїть буквосполучення, що складається з декількох голосних, слід пам'ятати, що кожна голосна в цьому випадку створює окремий склад. Однак склади, що складаються з однієї літери, переносити заборонено, і гласне буквосполучення слід залишити на одному рядку.
Визначте приставку в слові в тому випадку, якщо перенесення слова доводиться на його початок. Для цього скористайтеся граматичним словником російської мови або будь-який інший методичною літературою, в якій містяться правила розбору слова. Якщо в слові присутній приставка, що закінчується на приголосний звук, після якого слід «и», то все буквосполучення слід залишити на одному рядку, переносячи частину, що залишилася слова.
Визначте корінь слова, і в тому випадку, якщо він починається на подвоєну згідну, це буквосполучення переважно всього ділити при перенесенні. Наприклад, «рас-смітити». Якщо перенесення припадає на частину слова, яка містить приставку і корінь слова, що починається на приголосну, після якого слід голосна, поділ слід провести між приставкою і коренем. Інше ділення в подібних випадках неприпустимо.
Визначте, чи не є спірне при перенесенні слово складним, тобто що складається з декількох коренів. Перенесення складних слів вимагає гранично логічного поділу на корені. Неприпустимо залишати на одному рядку перший корінь з початковим складом наступного. Тому навіть у тому випадку, якщо на рядку залишається достатнє місце для заповнення додаткового складу, їм варто знехтувати і перенести другу кореневу основу цілком на другий рядок.