Які шедеври світової художньої літератури потрібно знати всім

Складно скласти список шедеврів світової літератури, які необхідно знати всім, оскільки таких видатних творів - величезна кількість. І все ж серед них можна виділити ряд творів на всі часи, без яких сучасній людині ніяк не можна обійтися.
Які шедеври світової художньої літератури потрібно знати всім


Для початку необхідно знати твори зі шкільної програми - основні твори класиків російської літератури: Толстого, Достоєвського, Гоголя, Булгакова та ін. Окремо варто перерахувати роботи зарубіжних письменників. У багатьох російських школах акцент робиться на вивченні вітчизняних авторів та підготовці до ЄДІ. Іноземна література вивчається недостатньо. Тим часом до часу закінчення школи підлітку слід було б прочитати деякі п'єси Шекспіра, Мольєра, Бомарше, «Одіссею» Гомера, «Фауста» Гете, «Вільгельма Телля» Шіллера, «Мандри Лемюеля Гуллівера» Свіфта, «Робінзона Крузо» Дефо, «Трьох мушкетерів »Дюма,« Дон Кіхота »Сервантеса,« Портрет Доріана Грея »Уальда,« Маленького принца »Сент-Екзюпері, вибрані твори Стівенсона, Гюго, Гофмана, Діккенса, Хемінгуея, Ремарка, Моема, О.Генрі, Джека Лондона, Конан Дойля, Борхеса. Список не вичерпний - зорієнтуватися допоможуть хрестоматії. Що стосується зарубіжної поезії, випускник зобов'язаний знати Байрона, Рільке, Рембо, Бодлера, Міцкевича, Омара Хайяма, Басьо.

Далі потрібно перерахувати роботи, які повинен знати будь-яка освічена доросла людина. Оскільки йдеться про шедеври світової літератури, простіше класифікувати по країнах. Ознайомитися необхідно з наступними творами.

• З американської літератури: розповіді «батька американської літератури» В.Ірвінга, «Пісня про Гайавату» та інші поеми Лонгфелло, «Над прірвою в житі» Селінджера, романи Купера, розповіді Е. По, «Вино з кульбаб» і «Марсіанські хроніки »Бредбері,« По кому подзвін »Хемінгуея, роботи Фітцджеральда, Стейнбека, Керуака.

• З ірландської: «Улісс» Джойса.

• З англійської: п'єси Шекспіра, «Кентерберійські оповідання» Чосера, «Утопія» Мора, «Айвенго» Скотта, «Джейн Ейр» Ш.Бронте, «Грозовий перевал» Е.Бронте, «Гордість і упередження» Остін, «Ярмарок марнославства» Теккерея, «1984» Орвелла, «Власник» Голсуорсі, «Девід Копперфілд» Діккенса, «Повелитель мух» Голдінга »,« Про чудовий новий світ »Хакслі,« Пігмаліон »Шоу,« Машина часу »Уеллса,« Місіс Деллоуей »Вулф, поезія Байрона і Бернса.

• З німецької: вищезгаданий «Фауст» і «Страждання юного Вертера» Ґете », поезія і драматургія Шиллера,« Пригоди Сімпліціссімуса »Гриммельсгаузена, поезія« німецьких романтиків »(головним чином Тіка, Новаліса, Шлегеля),« Життєві погляди кота Мурра »Е .Т.А. Гофмана, «Будденброки» Т. Манна, Степовий вовк »і« Гра в бісер »Гессе, п'єси Брехта,« Єврей Зюсс »Фейхтвангера.

• З австрійської: «Замок» і «Перетворення» Кафки, «Сум'яття почуттів» Цвейга.



• З французької: «Гаргантюа і Пантагрюель» Рабле, творчість Шатобріана, «Кандид, або оптимізм» Вольтера, «Граф Монте-Крісто» Дюма, «Знедолені» і «Собор Паризької Богоматері» Гюго, «Євгенія Гранде» Бальзака, епопея «У пошуках втраченого часу »Пруста або, принаймні, перший її том« У напрямку до Свана »,« Нана »Золя,« Фальшивомонетники »Жида,« Сторонній »Камю,« Нудота »Сартра,« Навпаки »Гюисманса, поезія Бодлера, Рембо , Верлена, Малларме.

• З італійської: «Божественна комедія» Данте, «Декамерон» Боккаччо, «Шалений Роланд» Аріосто, «Ім'я троянди» Еко, поезія Петрарки

• З іспанської: «Собака на сіні» Лопе де Вега, п'єси Кальдерона, Аларкона, поезія Лорки.

• Зі шведської: п'єси Стріндберга, «Чудова подорож Нільса Хольгерссона Швеції» Лагерлеф.



• З датської: «Щоденник звабника» К'єркегора, «Пелле-завойовник» Андерсена-Нексе.

• З норвезької: п'єси Г. Ібсена, «Крістін, дочка Лавранса» Унсет.

• З японської: новели Акутагави, твори Кобо Абе, Юкіо Місіма, «Записки в головах» Сей Сьонагон, класична поезія.

• З китайської: «Справжня історія А-Кью» засновника сучасної китайської літератури Лу Сіня, поезія Лі Бо.

• З сербської: «Хозарський словник» Павича.

• З польської: «Quo vadis» і трилогію «Вогнем і мечем», «Потоп» і «Пан Володиєвський» Сенкевича.

• З чеської: «Пригоди бравого солдата Швейка» Гашека, розповіді К. Чапека, «Нестерпна легкість буття» Кундери.

• З близькосхідної: поезія найбільших перських поетів Фірдоусі, Нізамі.


Увага, тільки СЬОГОДНІ!