Матершінние слова, які легко можна почути на вулицях, у парках, кафе, ресторанах і навіть по телебаченню, прищепили російським татаро-монголи. Протягом трьох століть - стільки панувало ярмо на Русі - слов'яни переймали гучну і вкрай міцненька лайка. Інші країни, які також були схильні захопленню, матюкалися нітрохи не менше і не гірше слов'ян. Дослідники запевняють, що можна знайти в матах різних мов однакові корені. Саме тому міцну лексику у різних народностей досить легко зрозуміти.
Однак є й дещо інша теорія виникнення російського мату. Частина літописних джерел вказує на те, що виражатися міцненька слов'яни вміли задовго до навали Золотої Орди. Коріння ненормативної лексики лежать в ряді індоєвропейських діалектів, які дивним чином сконцентрувалися саме на російській землі. Матюки можна розділити на три групи: позначають статевий акт, що визначають чоловічі або жіночі геніталії. Весь інший словник нецензурщини будується саме на цій основі.
Вчені пропонують таку теорію виникнення мату. Зародилася така лексика, на їхню думку, на території між Гімалаями і Межиріччям. Адже саме тут в більшості своїй були сконцентровані індоєвропейські племена, від яких у майбутньому і розійшлася ненормативна лексика.
Величезне значення у жителів цих племен приділялася дітородної функцією, так як це був єдиний спосіб вижити і розширити свою народність. Всі слова, які позначали таїнство процесу, вважалися особливо магічними, тому вимовляти їх без особливої потреби і дозволу чаклунів було не можна, так як, на думку старійшин, це могло призвести до пристріту. Однак правила ці порушувалися самими чаклунами і рабами, яким закон був не писаний. Так поступово заборонена лексика перекочувала в повсякденне мова і почала вживатися від повноти почуттів або сплеску емоцій.
Природно, що велика частина матюків, використовуваних зараз, на перший індоєвропейські лайки не надто схожа. У більшості своїй сучасний мат будується на асоціаціях. Так, наприклад, слово, що позначає жінку легкої поведінки, асоціюється і походить від такого слова, як «блювати», що може перекладатися як «викидати мерзота». На обличчя фонетичне подібність двох лайливих слів, заснованих на одній і тій же асоціації.
У побут у російських людей мат увійшов особливо щільно. Дослідники пов'язують цей факт з розвитком християнства, яке забороняє лайку в будь-якому вигляді. А так як те, що заборонено, того ще більше хочеться. Тому нецензурна лайка зайняла особливе місце в російській мові.